It is about you
You will not understand what is required by the end of today.
You will not understand what is required by the end next week.
You will not understand what is required by in a months time.
Some of you will never understand what is required.
Most of you will understand what is required.
All of you will learn something.

This is not about us. It is not about the course.
It is about you.
It is your project, it is your research. The two work together either one may be the
primary motivating factor at a particular time.

Both will shape the other, without the other they will not function.
Your ideas will always be too grand. Get over it and move on.
You will want to produce something truly new. Get over it and move on.

Slow methodical steps, shifts, disruptions outweigh the big gestures.
The rewards are determined by you not us.
via 
 
[順手翻] Weird Al Yankovic talks about GY!BE, ATP



Pitchfork:當Godpseed邀請你參加All Tomorrow's Parties的聖誕夜驚魂演出時,你的感想是?

"Weird Al" Yankovic:我有點被嚇到了.我真的很高興他們親手挑選了我.我曾經是他們的 fans,但是我從來沒見過他們,所以這真是出乎我的意料.當然我馬上答應他們了.多年來我一直說想去歐洲跟英國表演,但是我的表演對於海外演出實在太貴了,有好多服裝還有電腦特效....實在太難辦到了,所以我不敢輕言嘗試. 結果收到All Tomorrow's Parties的邀請之後,我們隔天在倫敦又有一場表演,過了好久終於成真了.

Pitchfork:Godspeed的歌你最喜歡哪一首?

WAY:那首一直嗡嗡叫關於末日的歌叫什麼? (Dead flag Blues) 那首很棒. 很有Watchmen的感覺;街上到處都是屍體.那不是一首快樂的小歌.

Pitchfork:你會聽很多不同風格的音樂嗎?

WAY:我不敢說我聽很多,但是我的確聽得不少. 大家會說,"你應該作一首GY!BE的惡搞啊!" 喔耶,當然.我會先搞定版權的問題(笑)

Pitchfork:你會有機會跟Godpseed在台上共演嗎?

WAY:(笑)我可沒想到這點,不過我們再看看吧,我對任何事都保持開放的態度.

Pitchfork:你最近也在Pixies的Live當中跟他們唱了"I Bleed".這是怎麼發生的?

WAY:那絕對是我人生中的最高點之一.Violet,Frank的老婆,問我想不想作一段表演,如果我願意惡搞一首Pixies的歌.但是我想,"如果能直接作一首翻唱的話該有多好...."結果她就說"那,你想跟Pixies一起唱嗎?" 我當然說"好!!(笑)" 那真是讓我發抖.

Pitchfork:那你會想做一首Pixies的惡搞歌嗎?

WAY:如果能跟一些時事扯上關係的話,我想我可能會作.否則,原則上我不會去翻唱老歌.

Pitchfork:我注意到你其實沒有唱很多音樂祭,但是我覺得你其實還蠻適合的!

WAY:如果我不是主秀的話,我通常會比較小心,因為當我在1982年剛開始表演時,我幫Missing Persons 開場,結果我被丟了45分鐘的東西.從此之後,我下定決心我只做主秀的表演,即使觀眾只有七個人.我想要觀眾是真的來看我表演的. 幾年之後我打破這個規則幫the Monkees的巡迴開場.不過我後來發現他們的觀眾並不太會朝舞台丟東西.

幾年前我在紐澤西的 Bamboozle festival 表演,那時在我後面的是My Chemical Romance--我不知道這次會有什麼東西飛上來(笑). 但是觀眾的反應很好,這給了我一點信心,也許我可以唱完某些大型音樂祭而且全身而退.

Pitchfork:在1982年那場表演,大家朝你丟什麼東西?

WAY:任何沒有被釘在地上的東西.

(原文)

Across 110th Street - The Ending of Jackie Brown


關於這部電影最常見的疑問:"為什麼最後Max不跟Jackie一起去西班牙呢?"

 (閱讀全文)

2009 in Music






 (閱讀全文)
機動旅團八福神


歷經原本連載雜誌Beam的結束,福島聰的漫畫機動旅團八福神,最新也是最後一集,已於12/16發售(日本)。台灣方面,代理的青文出版社在2005年發行第一集後停滯了三年多,原本以為就此斷尾,卻又在去年年底開始趕進度似的一個月出版一本,直到今年聖誕節發行了第八集。希望明年能儘快看到結局!

另外因應連載告一段落,作者的官網也宣佈關閉,目前正在準備下一部作品中。

總之這套作品有一貫福島聰晦澀難明的調性,作者自己也表示這部漫畫有某種程度的失敗,因此很驚訝青文居然會代理(應該是因為前作少年少女的反應不錯),結果不知不覺自己也快收完了。我想不到還有誰會想收這套......

所以故事內容,就下次再說吧......

1 2 3 ... 24 25 26  下一頁>>